Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "aachen altar" in French

French translation for "aachen altar"

retable d'aix-la-chapelle
Example Sentences:
1.The Master of St Severin also had an important influence on the Master of the Aachen Altar, as similarities in their figures and painting methods indicate.
Le Maître de Saint-Séverin également a eu une influence considérable sur le Maître du Retable d'Aix-la-Chapelle, comme l'indiquent la similitude des personnages et des méthodes de peinture.
2.The mature works of the Master of the Aachen Altar, such as the Mary panels, show clear influence from the Master of the Saint Bartholomew Altarpiece.
Les œuvres de maturité du Maître du Retable d'Aix-la-Chapelle, tels que les panneaux de Marie (à la Alte Pinakothek), montrent clairement l'influence du Maître du Retable de saint Barthélemy.
3.However, some works of Barthel Bruyn the Elder reveal a detailed awareness of the work of the Master of the Aachen Altar and suggest the Bruyn had frequently interacted with the compositions of the earlier Master.
Cependant, certaines œuvres de Bartholomaeus Bruyn le Vieux révèlent une connaissance détaillée de l'œuvre du Maître du Retable d'Aix-la-Chapelle et suggèrent que Bruyn s'est souvent inspiré des compositions du Maître.
4.Like all the painters of Cologne in the second half of the fifteenth century, the Master of the Aachen Altar cannot be identified with any of the artists named in archives of the period.
Comme tous les peintres colonais réputés de la seconde moitié du XVe siècle, le Maître du Retable d'Aix-la-Chapelle ne peut être identifié avec l'un des artistes nommés dans les archives de la ville pour cette période.
5.The time between the earliest work, the Adoration of the Kings in Bonn (1493-1495) or the Portrait of Johann von Melem (1492-1497) and his last work, the Aachen altar (1515/1520), gives a floruit of a good twenty years.
La date de ses premières œuvres, l'Adoration des mages de Bonn (1493-1495) ou le Portrait de Johann von Melem (1492-1497), et celle de sa dernière œuvre, le retable d'Aix-la-Chapelle (1515-1520), délimitent une période d'activité d'une bonne vingtaine d'années.
6.His proximity to the Master of the Holy Clan, which is clear both in stylistic matters and in the adoption of subjects and motifs, leads to the assumption that the Master of the Aachen Altar was educated in the workshop of the Master of the Holy Clan.
Sa proximité avec le Maître de la Sainte Parenté le Jeune est manifeste tant en ce qui concerne le style que les sujets et motifs, au point que l'on a pu suggérer qu'il a reçu sa formation dans l'atelier du Maître de la Sainte Parenté le Jeune.
7.In his depiction of individuals, the Master of the Aachen Altar demonstrates an ability to create individualised portraits, as in the lifelike depiction of the establisher of a Stift on the reredos in Liverpool, as well as the depiction of Johann von Melem the Younger, the son of the Cologne-born Patrician of Frankfurt Johann von Melem.
Dans sa description des individus, l'artiste démontre une capacité à créer des portraits individualisés, comme dans la représentation réaliste du donateur d'un stift sur le volet du retable de Liverpool, ainsi que dans celle de Johann von Melem le Jeune, fils de Johann von Melem (en) patricien de Francfort-sur-le-Main né à Cologne.
8.That Johann von Melem the Younger, as well as his father-in-law, the Mayor of Cologne and wholesale merchant Hermann Rinck were among the painter's clients in addition to creating the Aachen Altar for a Carmelite religious order and a wall painting for the Cologne family of Hardenrath, shows the high esteem which the Master of the Aachen Altar enjoyed.
Parmi les clients du peintre, on compte notamment, en plus de Johann von Melem le Jeune et son beau-père, le maire de Cologne et marchand grossiste Hermann Rinck, un monastère carmélite pour la création du retable, et la famille colonaise des Hardenrath (en) pour une peinture murale ; ceci montre la haute estime dont le maître a dû jouir.
9.That Johann von Melem the Younger, as well as his father-in-law, the Mayor of Cologne and wholesale merchant Hermann Rinck were among the painter's clients in addition to creating the Aachen Altar for a Carmelite religious order and a wall painting for the Cologne family of Hardenrath, shows the high esteem which the Master of the Aachen Altar enjoyed.
Parmi les clients du peintre, on compte notamment, en plus de Johann von Melem le Jeune et son beau-père, le maire de Cologne et marchand grossiste Hermann Rinck, un monastère carmélite pour la création du retable, et la famille colonaise des Hardenrath (en) pour une peinture murale ; ceci montre la haute estime dont le maître a dû jouir.
Similar Words:
"aach" French translation, "aach, baden-württemberg" French translation, "aach, rhineland-palatinate" French translation, "aachen" French translation, "aachen (district)" French translation, "aachen cathedral" French translation, "aachen cathedral treasury" French translation, "aachen flugzeugbau" French translation, "aachen gospels (ada school)" French translation